被问及是否会在其最经典动作片的翻拍版中客串时,库尔特·拉塞尔(Kurt Russell)曾直言不讳地表示:“去他的!”——他的理由相当充分。库尔特·拉塞尔(Kurt Russell)的多部电影已经被翻拍,其中最大的问题往往在于,这些翻拍版都极度缺乏他本人。2011年版的《怪形》(The Thing)严格来说是约翰·卡朋特(John Carpenter)库尔特·拉塞尔(Kurt Russell)原版经典电影的前传,但由于它基本是原版故事的翻版,所以仍可算作一部翻拍片。

kurt-russell-smiling-and-sylvester-stallone-looking-bemused-in-tango-cash.jpeg

尽管该片拥有包括玛丽·伊丽莎白·温斯特德(Mary Elizabeth Winstead)在内的出色演员阵容,并在怪物的设定上做出了一些有趣的新改动,但这部前传并未能充分证明其存在的价值。2018年翻拍版的《落水姻缘》(Overboard)也存在同样的问题——这部浪漫喜剧片原版由库尔特·拉塞尔(Kurt Russell)歌蒂·韩(Goldie Hawn)这对现实夫妻联袂主演。原版本身也算不上杰作,但它凭借这对现实夫妻的巨大魅力,理所当然地成为了一部深受喜爱的经典之作。而2018年的翻拍版尽管有安娜·法瑞丝(Anna Faris)出演,却在笑点和浪漫氛围上严重不足。

库尔特·拉塞尔(Kurt Russell)经典影片的翻拍中,最扑朔迷离的当属《纽约大逃亡》(Escape from New York)。原版电影讲述了他饰演的独眼法外之徒蛇王普利斯肯(Snake Plissken)闯入那座地狱般的曼哈顿监狱,解救总统的故事。至少从2007年起,关于重启该片的讨论就从未停止。多年来,像杰拉德·巴特勒(Gerard Butler)乔·博恩瑟(Jon Bernthal),甚至他的儿子怀亚特·拉塞尔(Wyatt Russell)都曾被传会出演普利斯肯(Snake Plissken)一角。尽管谈论过重启《纽约大逃亡》(Escape from New York)计划的天才演员众多,但该项目始终未能落地,不过目前有一部新版正在开发中。只是,即使它最终成形,也别指望库尔特·拉塞尔(Kurt Russell)会来惊喜客串。

自从近20年来,《纽约大逃亡》(Escape from New York)翻拍版无数次试图摆脱地狱般的开发困境,却屡屡失败,这意味着拉塞尔(Kurt Russell)也为此忍受了20年的讨论。在2007年《娱乐周刊》(EW)的一次访谈中,他对这部电影尤为恼火,当时的重启版计划由杰拉德·巴特勒(Gerard Butler)饰演蛇王(Snake)拉塞尔(Kurt Russell)透露,当他听说巴特勒(Gerard Butler)被选角时,他“皱了皱眉”,因为他认为这个角色必须由一位美国演员来扮演。当被问及是否愿意在新版《纽约大逃亡》(Escape from New York)中客串时,拉塞尔(Kurt Russell)断然否决了这个想法,说道:“去他的!我就是蛇王普利斯肯!”

拉塞尔(Kurt Russell)而言,他不仅仅是扮演了普利斯肯(Snake Plissken),更对这个角色有着强烈的归属感。例如,就是他建议让蛇王(Snake)戴上眼罩的。他似乎也完全不喜欢《纽约大逃亡》(Escape from New York)被翻拍这件事,这就是他拒绝客串提议的原因。

杰拉德·巴特勒(Gerard Butler)在出演了《斯巴达300勇士》(300)之后知名度大增,当他与《纽约大逃亡》(Escape from New York)产生关联时,正值事业巅峰。他此后出演的多个动作片角色,更是凸显了他在这一类型的才能。然而即使如此,拉塞尔(Kurt Russell)仍然认为他不合适。他认为蛇王普利斯肯(Snake Plissken)是一个完全美国式的角色,因此必须由美国演员来扮演。在2013年IGN的访谈中,他谈到了另一次未能实现的重启版本,并进一步阐述了自己的观点。在他看来,反英雄蛇王(Snake)触及了一些美国独有的元素。“有人问,‘换成杰拉德·巴特勒怎么样?’我说,‘好吧,关于蛇王,以及我所知的蛇王世界,我能告诉你的一点是,他非常美国化。’他的棒球棍上钉着钉子,这背后是有原因的。那不是足球,而是带钉子的棒球棍。在洛杉矶,那是篮球。这些细节是他身份的一部分。”

虽然像蒂莫西·奥利芬特(Timothy Olyphant)杰瑞米·雷纳(Jeremy Renner)这样的演员也曾被传闻将饰演蛇王(Snake),但人们似乎更频繁地提到像汤姆·哈迪(Tom Hardy)查理·汉纳姆(Charlie Hunnam)这样的英国演员。假设最近宣布的重启版真的能实现,并且由非美国演员出演,那么听一听拉塞尔(Kurt Russell)将会作何回应,想必会很有趣。

需要注意的是,库尔特·拉塞尔(Kurt Russell)拒绝客串《纽约大逃亡》(Escape from New York)翻拍版已经是将近20年前的事了。也许他的立场已经软化,如果翻拍版能请到一位优秀的导演和主演,说不定他会被巧言说服而露面。不过,更稳妥的猜测是,这永远不会发生。事实上,库尔特·拉塞尔(Kurt Russell)本人对翻拍片并不陌生,他曾出演过2001年的《香草的天空》(Vanilla Sky)——这是西班牙惊悚片《睁开你的双眼》(Open Your Eyes)的英文翻拍版——以及《海神号》(Poseidon)。他的科幻冒险片《兵人》(Soldier)也是对西部片经典《原野奇侠》(Shane)的松散改编。在多次采访中,库尔特·拉塞尔(Kurt Russell)给人的感觉是更愿意向前看,而不是向后看。也正是出于这个原因,他拒绝了在《敢死队》(The Expendables)系列中出演角色,因为他觉得那是他“已经做过的事”。《纽约大逃亡》(Escape from New York)和蛇王普利斯肯(Snake Plissken)对于他来说意义非凡。因此,除非翻拍版进展得非同凡响,否则他几乎肯定会选择置身事外,让这部翻拍版自己去证明它的价值。


文章标签: #动作片 #经典翻拍 #库尔特拉塞尔 #纽约大逃亡 #蛇王普利斯肯

负责编辑

  星鸢依依 

  愿我的生命如星光般璀璨夺目,如风筝般在广阔天空中自由翱翔,与心爱的人携手共舞,在无垠的天际下编织永恒的浪漫与梦想。