昆汀·塔伦蒂诺(Quentin Tarantino)以其在写作和生活中的健谈闻名,从不吝于利用语言为自己服务。然而,他对一个特定侮辱性词汇的使用,最近招致了一位《低俗小说》(Pulp Fiction)明星的批评。罗珊娜·阿奎特(Rosanna Arquette)在塔伦蒂诺1994年那部助其声名鹊起的犯罪经典之作中饰演了乔迪一角。这位演员向《星期日泰晤士报》(The Sunday Times)发表评论,谴责这位导演在其电影中使用“N-word”(注:指对黑人的侮辱性称呼)。阿奎特对《低俗小说》给予了赞扬,指出“它在很多层面上都是一部标志性的伟大电影。”然而,她批评他似乎拥有使用这个词的“免死金牌”,并表示:

“但就我个人而言,我已经受够了使用‘N-word’——我讨厌它。我无法忍受他(塔伦蒂诺)被给予了这种通行证。这不是艺术,这只是种族主义和令人毛骨悚然。”
塔伦蒂诺选择以一封公开信的形式(通过《综艺》(Variety))回应阿奎特的言论。尽管以“亲爱的罗珊娜”开头,但这封回信的直率程度丝毫不亚于阿奎特本人的话,塔伦蒂诺称她的言论显示出“一种明显的缺乏格调”。塔伦蒂诺的信中写道:
亲爱的罗珊娜,
我希望从132家不同媒体那里获得的宣传——它们写着你的名字,印着你的照片——值得你如此不尊重我,以及那部我记得你曾非常兴奋能参与的电影?
你现在是这么想的吗?
很有可能。
但在我给了你一份工作,而你拿了钱之后,却为了我怀疑是非常愤世嫉俗的理由来诋毁它,这显示出一种明显的缺乏格调,更不用说荣誉感了。
艺术同行之间本应有同袍之谊。
但看来目标已经达成了。
恭喜你。
QMiramax
塔伦蒂诺因其使用“N-word”而招致批评并非新鲜事,阿奎特只是就此话题发声的最新声音。这个词贯穿于这位导演的电影作品之中,包括《低俗小说》、《危险关系》(Jackie Brown)和《八恶人》(The Hateful Eight)。塔伦蒂诺对“N-word”最突出的使用出现在《被解救的姜戈》(Django Unchained)中,这是他2012年的西部片,讲述一名获得自由的奴隶转变为赏金猎人寻找妻子的故事。
虽然就那个时代和主题而言,其使用在历史上可能是准确的,但《被解救的姜戈》中“N-word”一词出现了110次。塔伦蒂诺也一直直言不讳地为他在电影中使用的语言辩护。2022年,在参加《谁在与克里斯·华莱士对话》(Who's Talking to Chris Wallace)节目时,这位导演直截了当地告诉那些可能对他的作品不满的人去“看别的电影”。塔伦蒂诺说:
“如果你对我的电影有意见,那它们就不是你应该去看的电影。显然,我不是为你拍的。”
也有演员为塔伦蒂诺在电影中使用“N-word”的选择辩护。塞缪尔·杰克逊(Samuel L. Jackson)是经常合作的伙伴,自《低俗小说》以来,这位演员一直是这位导演电影中的常客。杰克逊在《被解救的姜戈》和《危险关系》中饰演的众多角色也经常被听到使用“N-word”,这使得他对此事的见解具有独特的视角。在下面视频中参加《查理·罗斯秀》(Charlie Rose)时,杰克逊称塔伦蒂诺为他写的角色是聪明的,并评论说一个种族主义者要写出这样的角色是“不可能的”。
在纪录片《QT8:前八部》(QT8: The First Eight)中发言时,杰克逊将塔伦蒂诺的《被解救的姜戈》与史蒂夫·麦奎因(Steve McQueen)的《为奴十二年》(12 Years a Slave)进行了比较。虽然两部电影都讲述了关于奴隶制的故事,但麦奎因是一位黑人导演,杰克逊谈到了他们各自如何以不同的方式使用“N-word”。杰克逊指出,塔伦蒂诺所写的内容中“没有不诚实”,他说:
“所以史蒂夫·麦奎因使用(‘N-word’)是可以的,因为他在艺术上攻击体制以及人们的思维和感受方式,但昆汀这样做只是为了用指甲刮黑板。这不是真的。(昆汀)所写的任何内容,或者(他电影中)人们谈话、感受或说话的方式,都没有不诚实。”
塔伦蒂诺原本计划拍摄《影评人》(The Movie Critic),但该计划已告吹,使他的最后一部电影悬而未决。他仍然很忙碌,他为布拉德·皮特(Brad Pitt)即将上映的Netflix续集《好莱坞往事》(Once Upon a Time... in Hollywood)撰写了剧本,并且正在筹备一部他写的舞台剧,计划于2027年在伦敦首演。虽然他的下一部电影还是个问号,但塔伦蒂诺继续吸引着人们的关注。



